Читайте также:

РБ-34, только что сошедшего со сборочного стола, прислали ко мне. Оберман куда-то ушел, и я сам повел его к испытательному стенду...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Лжец»

Но не уехать. А и на этом месте стояли прежде и перестояли революцию дремучие, непрохожие леса. Потом их вырубили -- торфоразработчики и соседний колхоз. Председатель его,..

Солженицын Александр Исаевич   
«Матренин двор»

Ты не исключение. У тебя комплекс моей неполноценности. Как известно, Лаврентию Берии поставляли на дом миловидных старшеклассниц...

Довлатов Сергей Донатович   
«Соло на ундервуде»

Спонсоры проекта:

Фирма "Мечта": вывоз мусора и другие услуги.

магазин ноутбуков в Москве
В «MILIX» Вы найдете большой ассортимент современных ноутбуков от известных мировых компаний, таких как: Acer, Samsung, Toshiba, Sony и многих других. У нас Вы имеете возможность заказать ноутбуки по хорошим ценам, которые существенно отличаются от цен, представленных в магазинах.
www.milix.ru

ремонт квартир, офисов
Когда Вы собираетесь проводить ремонт в квартире или офисе, прежде всего, думайте о качестве, а не об экономии средств на отделке в офисе. Ведь от того, какого подрядчика для проведения ремонта, Вы подберете, зависит Ваше собственное самочувствие.
www.project-techno.ru

Другие книги автора:

«The Gadfly»

«Овод»

«Прерванная дружба»

«Сними обувь твою»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

На правах рекламы:

ukash online
Ukash vouchers are cards of the most popular online payment system in the Europe.
www.youcasher.com

Корзина цветов
Корзина цветов могут творить невообразимое: дажесамое скромное пространство сделается волшебной комнатой, если вы решите оформить столы творениями флориста. Сопровождать свадебное торжество цветочными панно стали давным-давно, соединив переходящую прелесть растений с течениемчеловеческого существования.
www.svadba-buket.ru

Статьи:



Наталья Клевалина "Цитадель Этель Войнич"

Биография и библиография (ФЭБ)

Биография (Рубикон)

Татьяна Алешина. Манускрипт Войнича и Этель Войнич

Этель Лилиан Войнич

Этель Лилиан Войнич (Википедия)

Откуда прилетел Овод? Этель Лилиан Войнич и герои ее сердца

Доклад Этель Лилиан Войнич

Этель Лилиан Войнич краткие биографические сведения

Революционное в произведениях Войнич

Тем временем:

... Почувствовал, как горячее дыхание жжет мне шею. Упершись руками в колени, я подался вперед. — Ox, — простонал он еще громче. Так мог молить о помощи кто то падающий со скалы или пловец, застигнутый штормом далеко от берега. — Ох! Дождь уже лил вовсю, большой красный трамвай, грохоча, мчался в ночи через луга, поросшие, мятликом, а дождь барабанил по окнам, и капли, стекая по стеклу, скрывали от глаз тянувшиеся вокруг поля. Мы проплыли через Калвер Сити , так и не увидев киностудию, и двинулись дальше, — неуклюжий вагон гремел, пол под ногами скрипел, пустые сиденья дребезжали, визжал сигнальный свисток. А на меня мерзко пахнуло перегаром, когда сидевший сзади невидимый человек выкрикнул: — Смерть! Сигнальный свисток заглушил его голос, и ему пришлось повторить: — Смерть… И опять взвизгнул свисток. — Смерть, — раздался голос у меня за спиной. — Смерть — дело одинокое! Мне почудилось — он сейчас заплачет. Я глядел вперед на пляшущие в лучах света струи дождя, летящего нам навстречу. Трамвай замедлил ход. Сидевший сзади вскочил: он был взбешен, что его не слушают, казалось, он готов ткнуть меня в бок, если я хотя бы не обернусь. Он жаждал, чтобы его увидели. Ему не терпелось обрушить на меня то, что его донимало. Я чувствовал, как тянется ко мне его рука, а может быть, кулаки, а то и когти, как рвется он отколошматить или исполосовать меня, кто его знает. Я крепко вцепился в спинку кресла передо мной. — Смерть… — взревел его голос. Трамвай, дребезжа, затормозил и остановился. «Ну давай, — думал я, — договаривай!» — …дело одинокое, — страшным шепотом докончил он и отодвинулся. Я услышал, как открылась задняя дверь. И тогда обернулся. Вагон был пуст. Незнакомец исчез, унося с собой свои похоронные речи. Слышно было, как похрустывает гравий на дороге. Невидимый впотьмах человек бормотал себе под нос, но двери с треском захлопнулись. Через окно до меня еще доносился его голос, что то насчет могилы. Насчет чьей то могилы. Насчет одиночества. Трамвай дернулся и, лязгая, понесся дальше сквозь непогоду, мимо высокой травы на лугах. Я поднял окно и высунулся, вглядываясь в дождливую темень позади. Я не мог бы сказать, что там осталось — город, полный людей, или лишь один человек, полный отчаяния, — ничего не было ни видно, ни слышно...

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Смерть — дело одинокое»